Acordo "otario"gráfico da língua Portuguesa.
Os miúdos já näo sabem escrever agora acho que é o caos.
Pois é...pelos vistos parece existir mesmo uma polícia POLONESA!!!!! para mim deveria ser especializada mesmo só nos casos que envolvesse o papel higiénico...como o do acordo ortográfico! E a policía POLACA prender o senhor jornalista que escreveu esta noticia.
Porque a ridicularidade da notícia é de tal ordem, que leva-me a concluir que o único ojectivo é a propagacäo jornalística, neste caso, através da palavra para definir algo vindo da Polónia ...ou será Polônia!!...do novo acordo...
realmente se fosse Italiano diria: "Que Caso!!!"..mas que caso!!!
Agora, em vez de ensinarem os Brasileiros a falar português correctamente nós é que temos de falar como eles!!!
Suficientemente engracado é o facto, tão ridículo quanto o acordo, de a única noticia da Polónia ser de um rolo de papel higiênico roubado!!
De qualquer das formas deixo o meu obrigado á professora Dulcite por me ter ensinado a escrever em bom português.
Bem hajam
Sem comentários:
Enviar um comentário
Aqui poderá dar largas à sua imaginação!